(2. článok seriálu Bebé Tanguera a cesta do Argentíny. Slovníček pre netanečníkov nájdete dolu)
Až pri písaní tohto príbehu som si uvedomila, ako nenápadne sa mi tango vkradlo do života. Občas som o ňom počula od známych. Nechápala som ako mohli tancovať tak blízko a ako vedeli čo mali tancovať. Na kurze spoločenských tancov sme sa jednu hodinu učili „tango“. Zbytočne komplikované a frustrujúce. Už nikdy som sa ho nechcela učiť. No na jednej oslave sme išli tancovať s neznámym a ten mi len pošepol „Nechaj sa viesť“. Odtancovali sme tanec, po ktorom sa nás pýtali, ako dlho už spolu tancujeme. Až o roky neskôr som na kurze zistila, že to bolo argentínske tango…
Moje prvé „vedomé“ tangové krogy začali v marci 2023 v Bratislave. Napriek tomu, že som nemala tanečného partnera, ma v škole TangoVida uvítali na kurze. Dodali mi patričnú dávku podpory a podarilo sa to. Začala som tangovať. Kľúčom bolo, že nevideli problém, ale vytvorili riešenie. Na skupinových slovensko-anglických hodinách dopĺňali chýbajúcich leadrov aj ženami, ktoré tiež vedeli viesť. Tí sa počas hodiny menili zakaždým, keď zaznelo „Change! Výmena!“ a postúpili o followerku dopredu, aby si mohli všetci vyskúšať ako reaguje iný partner. Samozrejme okrem tých, ktorí sa meniť nechceli. Ako followerka som stále bojovala so svojou vlastnou osou a blízkym objatím, keď v lete nastalo kurzové ticho.
Jedného tanguera zaujala fotka tanečného páru ako upútavka k júlovému semináru objatia v škole Danza Infinita. Zazdieľal informáciu o seminári. Pridala som sa. Otvoril sa nám tangový vesmír bezpečného objatia. Tento prvý kontakt s Dinzelovským systémom učenia nás zaviedol aj na letnú školu Danza Infinita v Čechách. Ďaleko do tramtárie. Bol to nezabudnuteľný zážitok skupinovej jednoty v tangu. Nielen dvojice. Mala som pocit akoby sa mi odomklo objatie. Už ako tanečný pár sme sa prihlásili aj na ich kurz v Bratislave. Vyučovali slovensko-španielsky. Pre zaujímavosť spomeniem, že rolu leadra volali španielsky „hombre“ (muž) a rolu followerky „mujer“ (žena). Mužská a ženská rola v tangu. Pre mňa to bol nový pohľad na názvy rolí, v angličtine som sa stretávala len s tým, čo vedie a tým, čo nasleduje.
Zvedavosť a priateľstvo ma ďalej viedlo skúmať ospevované praktiká, semináre a milongy v maďarskej škole Budai Tango Club v Győri a Budapešti. Môj strach z neznalosti maďarčiny a kolektívu sa úplne rozplynul v ich otvorenej komunite, kde ma privítali s úsmevom, niekedy dokonca aj slovenčinou. Sem tam angličtinou. Na nemčinu som už odpovedala po španielsky a nakoniec sme sa dohovorili rukami-nohami. Počas seminárov v maďarčine som intenzívne pozorovala. Jediné slovo po maďarsky, ktoré som si zapamätala, bolo „csípő“ – boky. Ľahko sa mi pamätalo podľa slova „csípős” – štipľavý. Na milongách ma privítali zoznamovacími tandami s príchuťou tango nuevo aj tanečníci z divadla. Svojimi zážitkovými tanečnými kreáciami počas cortiny mi ukázali netradičný pohľad na tango.
Z rozprávania som počula ešte o jednej záhadnej škole v maďarskom Veszpréme. Učili tam hlavne základy techniky a ako tancovať na milongách viac v klasickom štýle. Tango Misterio. Ak by sa tam vybral niekto zo Slovenska, radi vraj preložia niečo aj do angličtiny. No na technicky detailné popisy bola znalosť maďarčiny rozhodne prínosnejšia. Nešla som tam. No rada som počúvala zážitky zo seminárov.
V septembri, pred medzinárodným Bratislavským Tango Festivalom organizovaným školou TangoVida, ma však zmrazila správa o zdravotnom stave blízkeho. Potrebovala som sa zamyslieť, čo je pre mňa v živote to podstatné. Po viacerých rozpravách o „dôležitosti chrústa“, ako sa u nás v rodine „praví”, ma pokúšala myšlienka vybrať sa za diskusiami za kamoškou Sarou priamo do Buenos Aires. Lákal ma aj tréning španielčiny a leto počas slovenskej zimy. Keď by som tam už bola, tak by som si spravila aj malý prieskum ponuky tanga.
V práci a ubytovaní bola pre mňa zmena nevyhnutná, vznikal mi tak medzi priestor na cestovanie. Dala som výpoveď v práci aj na byte. Na festival som išla pomáhať a tancovať už s čistou hlavou. Potvrdilo sa mi, že to podstatné a záhadné v živote bola pre mňa vtedy medziľudská komunikácia. A záhadné tangové objatie. Vyriešila som počas festivalu aj svoj začiatočnícky bolehlav a konečne som si kúpila pohodlné tangové črievičky. Neporovnateľné s latinkami. Hneď sa mi stálo vo vlastnej osi o čosi istejšie!
Keď som sa spamätala po festivale, kontaktovala som mojich známych cestovateľov s otázkou bezpečnosti v Argentíne. Kamoška, ku ktorej som sa na chvíľu pridala na cestách po Ekvádore, mi vravela, že sa v Argentíne cítila najbezpečnejšie zo strednej a južnej Ameriky. Potvrdila mi to aj Sara, ktorá tam práve bývala. Ale že ubytko v Buenos Aires si mám hľadať radšej v niektorej zo štvrtí Palermo, Almagro, Balvanera, či Villa Crespo. Tie sú bezpečnejšie, pekné na prechádzku, cenovo aj dopravne ľahko dostupné rovno do centra. Sara bývala v štvrti Villa Crespo. Tam bolo vraj aj známe štúdio tanga Estudio Dinzel. Znamenie?
Na ďalšie uvažovanie, či by som tam naozaj išla, som potrebovala viac informácií z reálneho sveta financií. Sara mi s povzdychom vysvetlila, že situácia je komplikovaná. V marci 2023 bolo jedno euro zhruba tristo pesos. Keď som sa v septembri 2023 pýtala, už bolo jedno euro zhruba deväťsto pesos. Miestni boli vo veľmi zlej situácii. Väčšina ľudí vraj preferovala platiť lacnejšie v hotovosti. Ale dostať sa k hotovosti v pesos z eurového účtu a „nepreplatiť aj gate” bola výzva. Pokiaľ by som ostala dlhšie, by sa mi vraj vyplatilo vytvoriť si online účet v slovenskej pobočke Western Union. Ponúkali tam dobrý kurz a možnosť vybrať si peniaze priamo v pesos v argentínskych pobočkách. Bolo to dôveryhodnejšie ako zamieňači na ulici, u ktorých človek nevedel, či má dôverovať pravosti bankoviek. Tiež to malo byť lacnejšie ako výber z bankomatu, ktorý mal väčšie poplatky za menší obnos peňazí. Niekedy ani nemal dostatok peňazí v zásobe. Už ma z toho bolela hlava. Ubezpečila ma však, že sa skoro všade vo väčších obchodoch dalo platiť aj kartou.
Po náhľadoch do neznáma cez realistickú lupu bezpečnosti a financií som sa ku koncu októbra nakoniec rozhodla, že do Buenos Aires pôjdem. Deň po mojom rozhodnutí sa konala beseda s Jozefom Heribanom, autorom novej knihy Garážové Libertango. Dozvedela som sa o nej na poslednú chvíľu. Na besede v kníhkupectve autor spomínal, že desať rokov hľadal vety, ktoré by vyjadrili filozofickú a emocionálnu podstatu argentínskeho tanga. Uľavilo sa mi, keď som to počula. Brala som to ako potvrdenie, že som na správnej ceste. Nevedela som to vysvetliť, ale dávalo mi to zmysel.
Tento príbeh a články zároveň tvorím ako projekt v Toastmasters International, kde sa učím aj blogovať. Budem Ti preto, milý čitateľ/-ka, vďačná za Tvoju podpornú a konštruktívnu spätnú väzbu pre moju ďalšiu tvorbu, najlepšie odpovedaním na niekoľko otázok. Vopred ďakujem!
- Cortina – krátky úsek skladby iného žánru na ukončenie tandy
- Leader /-ka – anglický výraz označuje tanečníka/-icu, ktorý/-á v tanci „vedie“ (mužská rola)
- Follower /-ka – anglický výraz označuje tanečníka/-icu, ktorý/-á v tanci „nasleduje“ (ženská rola)
- Milonga – tančiareň tanga so špecifickými pravidlami v hudbe a v tanci, aj hudobný štýl
- Tanda – úsek troch až štyroch piesní, na ktoré sa tanečný pár spolu rozhodol tancovať
- Tango nuevo – nové tango – viac experimentálny súčasný štýl tanga
- Tanguero / tanguera – tanečník/-ica tanga